東南極の内陸高地にはどのくらいの雪が降っていますか?
これは重要な質問ですが、答えはまだわかっていません。
雪は、南極大陸の高 地の質量を増加させる唯一の物質であり、南極大陸における正もしくは負の物質収支は、海面上昇に深刻な影響を与える可能性があります。
積雪量の把握を難しくしている理由に、南極大陸が1,400万平方キロメートルという広大な面 積をもつことに加え、現地で収集されるデータの量が限られていることがあります。
通常ですと、そういった広い範囲での推定には人工衛星が利用されますが、現地での検証も不可欠です。
さらに、風で雪が吹き飛ばされて動くため、 積雪量が少なく強風の多い極地では、年間の積雪量が大きく変動してしまうのです。
今回のノルウェー-日本合同チームは、内陸トラバースという雪上車による隊列を組んでドームふじ基地に向かっています。
海岸からドームふじ基地までは、すでに日本隊によって竹竿の雪尺が設置・維持されています。
そして、ドームふじ基地に観測チームが向かうたびに雪の深さを計測しています。
海岸からドームふじ基地までの1000kmにもおよぶルート上に、なんと2km毎に雪尺が設置されているのです!
いくつかの地点では、約50本の雪尺が並んだ観測アレイとなっています。
雪尺のデータは、1992年以来記録されており、南極では 最も長期間にわたる積雪の積算記録となっています。
写真には、二人の科学者、第60次隊の津滝俊隊員とノルウェー極地研の Brice Van Lieffering隊員がドームふじ基地に向かうルート上で、雪尺の計測とGPSによる位置測定をしている様子が写っています。
How much snow is falling on the East Antarctic Plateau?
This is a crucial question but the answer is quite uncertain.
Snowfall is the only way the plateau accumulates mass, and a positive or negative mass balance of the Antarctic continent can have major consequences for sea level rise.
The difficulty in measuring snowfall is partly the size of the continent, 14 million square km, and partly the limited amount of data collected in the field.
Most of the time, satellite data are used to make estimates over such large areas, but field validation is very important.
Furthermore, the amount of snow deposited each year is very variable, as in many polar areas with low accumulation and strong winds, because the wind is redistributing the snow particles all the time.
The team, BE-OI JARE59/60, is on its way to DomeFuji in tracked vehicles, a so called “ground traverse”.
On the way to the Dome, starting from the coast, a network of bamboo stakes have been placed and maintained by the Japanese team at NIPR, and whenever a traverse is organized to the Dome, the stakes are measured.
Over the 1000-km transect from the coast to the Dome, a stake has been place every 2 km! Several areas also have arrays of about 50 stakes.
The data record goes back to 1992, which makes it the longest ever snow accumulation record in Antarctica.
In the picture, you can see two scientists, Shun Tsutaki from JARE60 and Brice Van Lieffering from NPI measuring the height of one of the stakes and taking the new GPS position, on the way to Dome Fuji.
#npolar #nipr #domef #scicomm #forskkomm #fieldwork #glaciers #Antarctica #Antarctic #DomeFuji #JARE #JARE60 #NIPR #NPI #Polar #Science #Research #南極地域観測隊 #ドームふじ基地 #南極大陸 #南極 #極地研